fbpx

Website-Übersetzungen

Wenn Sie Ihr Geschäft globalisieren möchten, brauchen Sie eine Website, die mehrsprachige Zielgruppen anspricht, damit Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen international anbieten können. Unsere Teammitglieder, die auf mehr als 20 Jahre Erfahrung im Übersetzen von Websites verweisen können, sind Experten für Updates und Weiterentwicklungen von Webtechnologien. Sie bewahren die ursprüngliche Bedeutung und den inhaltlichen Kontext Ihrer Website und übersetzen diese in jede gewünschte Sprache.

Übersetzungen für ein stärkeres Engagement Ihrer Mitarbeiter

Wenn Sie über Ihr Intranet Verbindungen mit Ihren Mitarbeiter*innen aufbauen, schaffen Sie Vertrauen und Transparenz in Ihrem Unternehmen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Teams ungeachtet ihrer Muttersprache über Ihre korrekt übersetzte Website wichtige Unternehmensinformationen aufrufen können.

Globales Engagement mit Ihren Kunden

Wenn Sie Ihr Produkt auf einem ausländischen Markt vertreiben, bietet Ihnen Ihre Website die Gelegenheit zu einem hervorragenden ersten Eindruck. Wir verhelfen Ihren Kunden zu einem besseren Verständnis Ihrer Inhalte, indem wir Ihre Site klar und präzise in jede gewünschte Sprache übersetzen.

Das sollten Sie von unserem Website-Übersetzungsprozess erwarten

01

Sie setzen uns mit Ihrem Webdesign-Team in Verbindung und erläutern die Einzelheiten Ihres Projekts.

02

Sie beschreiben Ihre Übersetzungsziele und die Art von CMS, das Sie zum Aktualisieren Ihrer Website verwenden.

03

Wir teilen Ihnen einen Projektmanager zu, der Ihr Projekt betreuen wird.

04

Mit unserem CMS Connect-System lässt sich die Übersetzung Ihrer Inhalte mit ein paar wenigen Klicks schnell und einfach verwalten. (Sie verschwenden also keine Zeit mit dem Kopieren und Einfügen von Inhalten.)

05

Wir implementieren einen Plan, um auf das gesteigerte Interesse in jeder Ihrer Zielsprachen reagieren zu können.

06

Unser Translation-Memory-Programm speichert Ihre übersetzten Projekte für einen etwaigen zukünftigen Bedarf.

Wie lange wird es dauern?

Die Dauer eines Übersetzungsprojekts hängt von der Anzahl der Seiten der Website und ihrer Komplexität ab. Wir arbeiten in jeder Phase eng mit Ihnen zusammen, um einen möglichst effizienten Terminplan zu entwickeln. Gleichzeitig stellen wir sicher, dass unsere versierten Übersetzer*innen Ihr Projekt so schnell und zuverlässig wie möglich fertig stellen.

Wir arbeiten mit den folgenden Content-Management-Systemen:

WordPress
Joomla
Drupal
Kentico
Adobe Experience Manager
Sitecore
Sitefinity
Sharepoint
Typo3
Episerver
Kundenspezifische Entwicklung im Angebot