Übersetzung und Lokalisierung:
Wir wissen, wie wichtig Ihnen Ihre Botschaft und Ihre Inhalte sind, und wir sind uns darüber im Klaren, dass es beim Übersetzen nicht nur um Wörter geht, sondern um das richtige Verständnis. Deshalb beginnen wir jedes Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekt mit der Auswahl der richtigen Übersetzer*innen mit den jeweils benötigten Spezialkenntnissen. Wir sind der Überzeugung, dass Sie eine Übersetzung erhalten werden, die hinsichtlich jeder Nuance eine genaue Entsprechung des Originals sind. Und deshalb statten wir unsere Übersetzungen mit einer entsprechenden Garantie aus.
Warum sollten Sie sich für Argo Translation entscheiden?

die nötige Kompetenz,
Unsere erfahrenen Projektmanager begleiten Sie und das Übersetzungsteam und stellen sicher, dass die Qualität des Endprodukts Ihre Erwartungen übertrifft.

Technologie
Sie haben nicht viel Zeit und dürfen Ihr vorgegebenes Budget nicht überschreiten. Dank unserer Technologie können wir Ihre Projekte kostengünstig und schnell bearbeiten.

Korrektheit
In Ihrer Branche versierte Spitzenübersetzer gewährleisten, dass Ihre Inhalte korrekt und präzise übersetzt werden. Ihre Zielleserschaft wird nichts verpassen.
5-Sterne-Übersetzungen mit Argo-Zertifizierung
Sie müssen Ihre Botschaft korrekt und zuverlässig einem mehrsprachigen Zielpublikum vermitteln? Wir sind Ihr Übersetzungspartner, der seine Zertifizierungen mit einer Richtigkeitsgarantie untermauert.

Sprachen
Wir liefern Übersetzungen und Lokalisierungen in über 80 Sprachen.
Albanisch
Amharisch
Arabisch
Armenisch
Bahasa
Bosnisch
Bulgarisch
Birmanisch
Chinesisch (traditionell)
Chinese (vereinfacht)
Kroatisch
Tschechisch
Dänisch
Niederländisch
Englisch
Estnisch
Farsi
Finnisch
Französisch
Gälisch
Deutsch
Griechisch
Haitianisch (Kreol)
Hakha Chin
Hebräisch
Hindi
Hmong
Ungarisch
Isländisch
Indonesisch
Italienisch
Japanisch
Kannada
Khmer
Koreanisch
Lettisch
Litauisch
Malaiisch
Mongolei
Nepali
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Pandschabi
Rumänisch
Russisch
Serbisch
Slowakisch
Slowenisch
Somali
Spanisch
Schwedisch
Tagalog
Tamil
Telugu
Thai
Türkisch
Ukrainisch
Urdu
Vietnamesisch
Übersetzer*innen
Wir gehen bei der Auswahl unserer Übersetzer und Übersetzerinnen – eine stets wachsende Zahl – mit großer Sorgfalt vor. Insbesondere achten wir darauf, dass sie ihre Sprachen und Dialekte außergewöhnlich gut beherrschen und mit allen kulturellen Nuancen vertraut sind. Alle Kandidaten werden einem gründlichen Qualifizierungsprozess unterzogen, mit dem wir sicherstellen, dass die Botschaften und Inhalte unserer Kunden genau auf ihr Zielpublikum zugeschnitten sind.
Qualifizierung in 5 Schritten


Präzise angepasste Übersetzungslösungen
Jedes Geschäft und jede Branche sind anders. Wir wissen, dass Sie eine Lösung erwarten, die Ihren spezifischen Anforderungen entspricht.
Sie geben das Tempo vor
Sie stehen unter Zeitdruck? Wir können Sie entlasten und Ihnen zu einer fristgerechten Lieferung verhelfen. Sie brauchen mehr Zeit, um Ihr Angebot Ihren internen Stakeholdern vorzulegen? Wir stehen Ihnen partnerschaftlich zur Seite, damit Sie überzeugende Argumente haben.
Leitfaden für Übersetzungsprojekte
Stehen Sie am Anfang eines neuen Übersetzungsprojekts? Laden Sie unser eBook herunter, das Sie durch die einzelnen Schritte des Prozesses führt und wertvolle Tipps für den vor Ihnen liegenden Weg bereithält.